在英语语法中,关于“marry”这个动词的用法,确实存在一些常见的误解。很多人可能会问:“我要marry的句式、没有marry with sb.吧?”答案是,英语中并没有“marry with sb.”这样的表达方式。通常情况下,“marry”是一个及物动词,可以直接接宾语,表示“与某人结婚”。例如:“He married her last year.”(他去年娶了她)。
然而,在某些特定语境下,“marry”也可以用作不及物动词,这时它可能需要搭配介词“to”,用来表示“与某人结婚”。例如:“They are going to marry next month.” 或者 “She is going to marry John.”
此外,还有一种常见的用法是“get married”,这是一个固定短语,用来描述结婚的状态或动作。例如:“When did they get married?”(他们是什么时候结婚的?)
总结来说,“marry”本身并不需要使用“with”来构成句子,而“get married”则是更口语化的表达方式。希望这些解释能帮助大家更好地理解和使用这个词汇!
---