在孟子的名篇《生于忧患,死于安乐》中,“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”这一段文字堪称经典,其中“动心忍性”四字尤为耐人寻味。
通常认为,“动心”意为使内心受到触动,“忍性”则是让本性得以忍耐。但若从文言文的角度深入分析,“动”与“忍”在此处存在词类活用的现象。
首先来看“动”字。“动”原本是动词,在这里却用作使动词,即“使……受动”,表示主动让对方产生某种变化。具体到语境中,“动心”就是使内心发生变化,而不是单纯的内心被动地感受外界刺激。这种用法增强了语言的表现力,突出了外部磨难对人的积极影响。
再看“忍”字。“忍”作为形容词时,有坚韧、忍耐之意;而在这里则转化为使动词,表示“使……忍耐”。也就是说,“忍性”并非单纯指个人性格上的忍耐力,而是强调通过外界的艰苦环境迫使人的性格得到锻炼和提升。这种表达方式不仅丰富了句子内涵,还体现了古人对逆境造就人才的深刻理解。
综上所述,“动心忍性”中的“动”和“忍”都发生了词类活用现象,由原来的动词或形容词转变成了使动词。这种修辞手法使得文章语言更加生动形象,同时也更好地传达了孟子关于人才成长的思想精髓。它启示我们,只有经历艰难困苦的洗礼,才能真正磨砺意志、增长才干,从而担当起历史赋予的重大使命。