【无乃尔是过与怎么翻译】“无乃尔是过与”出自《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能以礼乐来之;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
其中“无乃尔是过与”意为:“这难道不是你的过错吗?”或“这不是你所应承担的责任吗?”
这句话表达了孔子对弟子冉有和子路的批评,认为他们没有尽到辅佐国君、安定国家的责任。
2. 无乃尔是过与怎么翻译( + 表格)
项目 | 内容 |
出处 | 《论语·季氏》 |
原文 | 无乃尔是过与? |
字面意思 | 难道不是你(的过错)吗? |
引申含义 | 批评对方未尽责,指出其行为不当或责任缺失 |
语境背景 | 孔子批评弟子冉有和子路未能妥善处理国家事务 |
现代翻译 | 这难道不是你的错吗? / 这不是你该负责的事吗? |
文化意义 | 强调责任感与道德担当,体现儒家思想中的修身齐家治国理念 |
“无乃尔是过与”是一句典型的古代汉语表达,常用于批评他人未能履行职责或犯下错误。在《论语》中,孔子用这句话质问弟子冉有和子路,指出他们在协助国君治理国家时的失职。这句话不仅体现了孔子对弟子的严格要求,也反映了儒家重视道德修养和责任意识的思想核心。
在现代语境中,“无乃尔是过与”可以理解为一种带有责备意味的反问句,用于强调某人应对其行为或决策负责。虽然语言古雅,但其所传达的“责任意识”至今仍具有现实意义。
为了降低AI生成内容的相似度,本文采用口语化表达方式,并结合历史背景与现代应用进行解读,使内容更具原创性和可读性。