【遂许先帝以驱驰的原文及翻译】“遂许先帝以驱驰”这句话出自《出师表》。原文如下:
原文:
“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。”
翻译:
先帝不认为我身份低微、见识浅陋,亲自委屈自己,三次到我的茅庐中拜访,向我询问当时的大事。因此我非常感动,于是答应为先帝奔走效劳。
2、直接用原标题“遂许先帝以驱驰的原文及翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格形式)
一、
“遂许先帝以驱驰”是诸葛亮在《出师表》中表达自己对先帝刘备忠诚与承诺的一句话。这句话体现了诸葛亮对先帝的感恩之情,以及自己愿意为其效力的决心。通过分析其原文和翻译,可以更深入地理解这句话背后的情感与历史背景。
本文将从原文、翻译、语义解析、情感表达等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示相关信息,帮助读者更好地理解和记忆。
二、原文与翻译对照表
项目 | 内容 |
原文 | 遂许先帝以驱驰 |
出处 | 《出师表》(诸葛亮) |
完整原文 | 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 |
现代汉语翻译 | 先帝不因我身份低微而轻视我,反而亲自屈尊三次来到我的茅庐中,向我请教国家大事。因此我深受感动,于是答应为先帝奔走效劳。 |
关键词解释 | - 遂:于是、就 - 许:答应 - 驱驰:奔走效劳、尽力做事 |
情感表达 | 表达了诸葛亮对先帝的感激与忠诚,以及愿意为国效力的决心 |
三、语义解析
- “遂许先帝以驱驰”中的“遂”表示“于是”,说明这是一种因果关系。
- “许”在这里是“答应”的意思,表明诸葛亮对先帝的承诺。
- “驱驰”原意是“奔跑”,引申为“尽心尽力地工作或服务”,常用于古代文人表达忠心。
整句话表达了诸葛亮在先帝多次召见、信任之下,所产生的一种强烈的责任感与使命感。
四、历史背景简述
《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐前写给后主刘禅的一篇奏章,旨在劝谏刘禅励精图治、任用贤才,并表达自己对国家的忠诚与责任感。
“遂许先帝以驱驰”正是在这篇文章中,诸葛亮回顾自己与先帝之间的深厚情谊,表达自己愿意为国家鞠躬尽瘁的决心。
五、总结
“遂许先帝以驱驰”不仅是诸葛亮个人情感的体现,也反映了古代士大夫对君主忠诚的典型精神。通过对其原文与翻译的分析,我们不仅能够理解这句话的具体含义,还能感受到其中蕴含的深厚情感与历史意义。
如需进一步探讨《出师表》全文或其他相关历史人物,欢迎继续提问。