【on加that还是which】在英语语法中,"on" 后面接 "that" 还是 "which" 是一个常见的疑问。虽然这两个词都属于关系代词,但它们的用法和语境有所不同。以下是对这一问题的详细总结,并通过表格形式进行对比,帮助读者更清晰地理解两者的区别。
一、
在英语中,“on”本身是一个介词,后面通常跟名词或代词,构成介词短语。然而,在某些情况下,人们可能会在“on”之后使用“that”或“which”,但这并不是标准语法中的常见搭配。因此,严格来说,“on that”或“on which”并不是典型的英语表达方式。
不过,如果是在特定语境下,比如在从句中使用“on”作为介词,那么“that”和“which”可能出现在从句中,而不是直接接在“on”之后。例如:
- That is the book on which I spent a lot of time.
(这是我在上面花了很多时间的书。)
在这个句子中,“on which”是介词+关系代词的结构,用来引导定语从句,修饰“book”。
而“on that”则可能出现在其他结构中,如:
- I agree with what you said on that issue.
(我同意你对那个问题的说法。)
这里“on that”是介词短语,修饰“issue”。
因此,总体而言,“on that”和“on which”都是可以接受的表达方式,但它们的用法不同,不能随意互换。
二、对比表格
项目 | on that | on which |
用法 | “on that”是介词+指示代词的结构,常用于指代前文提到的内容 | “on which”是介词+关系代词的结构,用于引导定语从句 |
位置 | 常见于句子中,修饰名词或代词 | 常见于从句中,引导定语从句,修饰前面的名词 |
示例 | I have no opinion on that.(我对那件事没有看法。) | This is the reason on which we decided to leave.(这是我们决定离开的原因。) |
是否可替换 | 不可直接替换为“on which” | 不可直接替换为“on that” |
语法正确性 | 正确 | 正确 |
三、总结
“on that”和“on which”都可以在特定语境中使用,但它们的语法功能和用法不同。前者是介词+指示代词的结构,后者是介词+关系代词的结构,用于引导定语从句。在实际写作中,应根据上下文选择合适的表达方式,以确保语法准确性和语言自然性。