首页 > 你问我答 >

定风波苏轼原文及翻译

2025-10-03 11:53:32

问题描述:

定风波苏轼原文及翻译,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 11:53:32

定风波苏轼原文及翻译】《定风波》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,属于豪放派的代表作之一。该词以自然景物为背景,抒发了作者面对人生风雨时豁达、洒脱的情怀,展现了苏轼超然物外、乐观坚韧的精神风貌。

一、原文

定风波·莫听穿林打叶声

宋 · 苏轼

莫听穿林打叶声,

何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,

谁怕?

一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,

微冷,

山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,

归去,

也无风雨也无晴。

二、翻译

原文 翻译
莫听穿林打叶声 不要听那穿过树林打在叶子上的声音
何妨吟啸且徐行 何不一边吟诗长啸,一边慢慢行走
竹杖芒鞋轻胜马 手持竹杖,脚穿草鞋,轻便胜过骑马
谁怕? 有什么可怕的?
一蓑烟雨任平生 一身蓑衣,任凭风雨,度过一生
料峭春风吹酒醒 春天的寒风把酒意吹醒了
微冷, 略感微凉
山头斜照却相迎 山头的阳光却迎面而来
回首向来萧瑟处 回头看那曾经的凄凉之处
归去, 回去吧
也无风雨也无晴 既没有风雨,也没有晴天

三、总结

《定风波》通过描写一场突如其来的春雨,表达了苏轼面对人生起伏时的从容与淡定。他用“一蓑烟雨任平生”展现了一种超然物外的人生态度,即使身处逆境,也能保持内心的宁静与自由。

这首词不仅语言简练、意境深远,还蕴含着深刻的人生哲理,体现了苏轼豁达、乐观的性格特征。无论是在仕途失意还是生活困顿之时,他都能以一种淡然的态度面对,这种精神至今仍给人以启示。

四、内容特点总结

特点 内容说明
风格 豪放中见细腻,情感真挚
主题 人生无常,心境超然
意象 风雨、竹杖、芒鞋、斜阳等自然景象
情感 乐观、豁达、洒脱
价值 具有强烈的现实意义和人生启发

结语:

《定风波》不仅是苏轼词作中的经典之作,更是一种生活态度的体现。它告诉我们,在人生的风雨中,唯有保持内心的平静与坚定,才能真正走出属于自己的道路。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。