首页 > 生活百科 >

唐雎不辱使命原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

唐雎不辱使命原文及翻译,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-08-23 03:02:21

唐雎不辱使命原文及翻译】《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇著名文章,讲述了唐雎在面对秦王的威胁时,以智勇捍卫国家尊严的故事。这篇文章语言简练,情节生动,展现了唐雎不畏强权、忠于使命的精神风貌。

一、

本文通过唐雎与秦王的对话,展现了一个小人物在国家利益面前挺身而出、据理力争的形象。唐雎以“士之怒”震慑秦王,最终保全了安陵国,体现了“士不可辱”的精神。

文章结构清晰,分为三个部分:

1. 背景介绍:秦王企图吞并安陵国,派使者提出要求。

2. 唐雎应对:唐雎奉命出使,面对秦王的威逼利诱,坚决拒绝。

3. 结局:秦王被唐雎的气势所折服,放弃侵略计划。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!” 秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地来交换安陵,安陵君你答应我吧!”
安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!” 安陵君说:“大王给予恩惠,用大的换小的,很好;不过,我从先王那里接受了这块土地,愿意始终守护它,不敢交换。”
秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王不高兴。安陵君于是派唐雎出使秦国。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。” 秦王对唐雎说:“我用五百里的土地换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国已经灭了韩国和魏国,而你还能够凭借五十里的土地得以保存,是因为我把您当作长者,所以没有放在心上。”
唐雎对曰:“夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。” 唐雎回答说:“像专诸刺杀王僚的时候,彗星掠过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,白虹贯穿太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑向宫殿。这三个人都是平民中的勇士,他们愤怒还未发作,天象就已显现,现在加上我,就是第四位了。如果士人真的发怒,就会倒下两具尸体,血流五步,天下人都会穿丧服,今天就是这样。”
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 秦王脸色变得委婉,直身跪着道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步呢!我明白了:韩国、魏国都灭亡了,而安陵却能凭借五十里的土地保存下来,只是因为有先生您啊。”

三、总结

《唐雎不辱使命》不仅是一篇历史故事,更是一篇弘扬正义、捍卫尊严的典范之作。唐雎虽为一介书生,但在关键时刻展现出非凡的勇气与智慧,成功维护了国家尊严,也赢得了后世敬仰。这篇文章语言精炼,寓意深刻,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。