首页 > 生活百科 >

肥水不流外人田的原文及翻译

2025-09-29 06:59:58

问题描述:

肥水不流外人田的原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 06:59:58

肥水不流外人田的原文及翻译】一、原文与出处

“肥水不流外人田”这句话并非出自古代经典文献,而是现代汉语中流传的一句俗语。它源于民间智慧,常用于形容资源、利益等不愿外泄,倾向于保留在自己或亲近的人之间。

不过,有一种说法认为,这句俗语可能受到《孟子》中“君子之泽,五世而斩”的启发,意指家族或亲族之间的恩惠和利益应由内部传承,而非外人所得。

二、翻译与解释

中文原句 翻译
肥水不流外人田 指肥沃的水源不会流向外人(即非自己人)的土地,比喻利益、资源不应外泄,应优先留给家人或亲近的人。

解释:

这句话形象地表达了人们在分配资源时的保守心理,强调对家庭、亲友的保护与维护。它常用于形容一种“宁舍外人,不舍亲人”的观念,在传统社会中尤为常见。

三、总结与分析

“肥水不流外人田”是中国人传统价值观中的一种体现,反映了家族本位思想和对亲情的重视。在现代社会中,虽然这种观念有所淡化,但在一些地区或家庭中仍有一定的影响力。

内容 说明
出处 非古籍原文,为现代俗语
含义 利益、资源应优先留给家人或亲近之人
使用场景 家庭、企业、组织等资源分配场合
文化背景 受儒家文化影响,强调家族团结与利益共享
现代意义 逐渐被更开放、公平的理念所取代,但仍具现实参考价值

四、结语

“肥水不流外人田”虽是一句通俗的俗语,但背后蕴含着深厚的文化内涵。它不仅体现了人们对亲情的珍视,也反映了传统社会中资源分配的逻辑。随着时代发展,这一观念虽有所变化,但其核心精神——对家庭和群体的忠诚与责任感,依然值得我们思考与借鉴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。