首页 > 生活常识 >

泊秦淮翻译全文

2025-09-18 06:16:44

问题描述:

泊秦淮翻译全文,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 06:16:44

泊秦淮翻译全文】《泊秦淮》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,全诗借景抒情,描绘了秦淮河夜晚的繁华与衰败,表达了作者对国家命运的忧虑和对历史兴亡的感慨。以下是对该诗的全文翻译及总结。

一、原文与翻译

原文 翻译
烟笼寒水月笼沙, 浑浊的烟雾笼罩着寒冷的江水,月光洒在沙洲上。
夜泊秦淮近酒家。 深夜停船靠近秦淮河畔的酒家。
商女不知亡国恨, 歌女不懂得亡国的仇恨,
隔江犹唱后庭花。 在对岸还唱着《玉树后庭花》这首曲子。

二、

《泊秦淮》通过描绘秦淮河夜晚的景色,引出了对当时社会风气的批判。诗中“商女不知亡国恨”一句,表面上写的是歌女不知亡国之痛,实则讽刺的是那些沉迷享乐、不思进取的达官贵人。而“隔江犹唱后庭花”则是借用南朝陈后主的典故,暗示当权者沉溺于声色之中,不思进取,最终导致国家灭亡。

整首诗语言简练,意境深远,既写景又抒情,体现了杜牧高超的艺术造诣和深刻的历史洞察力。

三、核心思想

- 借景抒情:以秦淮河夜景为背景,表达对现实的不满与对历史的反思。

- 讽刺现实:批评当时社会上普遍存在的享乐主义和政治腐败。

- 历史警示:通过历史典故提醒人们不要重蹈覆辙,应居安思危。

如需进一步分析《泊秦淮》的文学价值或与其他唐诗的对比,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。