【天门中断楚江开的原文及翻译】一、
“天门中断楚江开”出自唐代诗人李白的《望天门山》。这首诗描绘了天门山壮丽的自然景色,表达了诗人对祖国山河的热爱和豪迈情怀。诗句中的“天门”指的是天门山,位于今安徽省当涂县,是长江中的一处险峻山峰;“楚江”即长江,因古代属楚地而得名。“中断”形容天门山将长江分为两段,形成壮观的景象。
通过本诗,我们可以感受到李白诗歌中常见的豪放风格与对自然的赞美之情。以下为原文及翻译,并以表格形式进行对比展示。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 翻译 |
天门中断楚江开 | 天门山被楚江从中劈开,形成一道天然的门户。 |
碧水东流至此回 | 碧绿的江水向东流到这里又回旋。 |
两岸青山相对出 | 两岸的青山相对而立,仿佛从地面上升起。 |
孤帆一片日边来 | 一只孤帆从太阳升起的方向驶来。 |
三、赏析简述
《望天门山》是李白描写自然风光的代表作之一,语言简洁却意境深远。诗中通过“中断”、“东流”、“相对出”等动词,生动地展现了天门山与长江之间的空间关系和动态美感。结尾一句“孤帆一片日边来”,则为整首诗增添了一丝悠远和浪漫的气息,体现了李白诗歌中常见的想象与情感交融的特点。
四、结语
“天门中断楚江开”不仅是一句描绘自然景观的诗句,更是李白诗歌艺术的缩影。它以简练的语言传达出壮阔的画面感,同时也反映了诗人对自然的深刻感悟和无限热爱。通过对这首诗的解读,我们不仅能更好地理解其文学价值,也能更深入地感受中国古代诗歌的魅力。