【fillwith和fullof】在英语中,"fill with" 和 "full of" 都是用来表达“充满”的意思,但它们的用法和语境有所不同。正确理解这两个短语的区别,有助于更准确地使用英语进行表达。
一、
1. fill with
"Fill with" 是一个动词短语,表示“把……装满”或“使……充满”。它强调的是动作的过程,即“将某物放入某处”。
例如:
- She filled the glass with water.(她把玻璃杯装满了水。)
- The room was filled with laughter.(房间里充满了笑声。)
2. full of
"Full of" 是一个形容词短语,用来描述某物“充满”某种东西,通常用于描述状态或性质。它不强调动作过程,而是描述结果。
例如:
- The bottle is full of juice.(这个瓶子装满了果汁。)
- He is full of energy.(他精力充沛。)
虽然两者都可以表示“充满”,但在语法结构和使用场景上存在明显差异。"fill with" 更侧重于动作,而 "full of" 更侧重于状态。
二、对比表格
项目 | fill with | full of |
词性 | 动词短语 | 形容词短语 |
含义 | 把……装满;使……充满 | 充满……;具有…… |
语法结构 | 主语 + fill + 宾语 + with + 内容 | 主语 + be + full of + 内容 |
动作性 | 强调动作过程 | 强调状态或结果 |
示例句子 | She filled the box with books. | The box is full of books. |
常见搭配 | fill something with something | be full of something |
三、使用建议
- 如果你想表达“把某物放进某个容器中”,使用 fill with。
- 如果你想描述“某物已经充满了某种东西”,使用 full of。
- 注意:fill with 一般用于主动语态,而 full of 多用于被动或描述状态。
通过以上对比和分析,可以更清晰地掌握 "fill with" 和 "full of" 的区别与用法,从而在实际写作和口语中更加准确地运用这两个表达。