【人猿相揖别读音】“人猿相揖别”出自毛泽东的《七律·人类历史》中的诗句,原句为:“人猿相揖别,只几个石头磨过,小儿时节。”这句话意指人类与猿类在进化过程中逐渐分离,标志着人类文明的开始。对于读者来说,正确理解并掌握“人猿相揖别”的读音是学习和理解这首诗的重要一步。
下面是对“人猿相揖别”这一短语的读音进行总结,并附上表格形式的说明:
一、读音总结
- 人(rén):第二声,表示“人类”。
- 猿(yuán):第二声,指“猿猴”。
- 相(xiāng):第一声,表示“互相”。
- 揖(yī):第一声,古代的一种礼节,即拱手行礼。
- 别(bié):第四声,表示“分别”。
因此,“人猿相揖别”的拼音为:rén yuán xiāng yī bié。
二、词语解释
| 词语 | 拼音 | 含义解释 |
| 人 | rén | 人类 |
| 猿 | yuán | 猿猴,与人类有共同祖先 |
| 相 | xiāng | 互相 |
| 揖 | yī | 古代一种见面礼仪 |
| 别 | bié | 分别、告别 |
三、语境分析
“人猿相揖别”并非字面意义上的“人和猿互相作揖告别”,而是借用比喻的方式,表达人类与猿类在进化过程中逐渐分离,走向独立发展的过程。这体现了人类从动物中脱颖而出的历史转折点。
四、常见误读提示
1. “揖”字容易被误读为“jī”:实际上应读作“yī”,与“衣”同音。
2. “相”字在不同语境中有不同读音:如“相同”读“xiāng”,“相貌”读“xiàng”,但在此处读“xiāng”。
3. “别”字注意多音字:除了“bié”外,还有“biè”(如“别扭”),但在本句中应读“bié”。
五、总结
“人猿相揖别”是一句富有哲理的诗句,其读音为 rén yuán xiāng yī bié。了解每个字的发音和含义有助于更好地理解诗句的深层意义。通过正确的读音和准确的词义,我们能够更深入地体会毛泽东诗词中所蕴含的历史感和人文精神。
表格总结:
| 词语 | 拼音 | 声调 | 含义 |
| 人 | rén | 第二声 | 人类 |
| 猿 | yuán | 第二声 | 猿猴 |
| 相 | xiāng | 第一声 | 互相 |
| 揖 | yī | 第一声 | 古代礼节 |
| 别 | bié | 第四声 | 分别、告别 |


