首页 > 生活经验 >

买椟还珠文言文翻译

2025-10-02 03:37:43

问题描述:

买椟还珠文言文翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-10-02 03:37:43

买椟还珠文言文翻译】《买椟还珠》是出自《韩非子·外储说左上》的一则寓言故事,讲述了一个因只注重外表而忽视本质的荒唐行为。下面将对该文言文进行翻译,并以加表格的形式呈现内容。

一、原文与翻译

原文:

楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。

翻译:

楚国有个人在郑国卖一颗珍珠,他用木兰木做了个匣子,用桂椒香料熏过,用珠玉装饰,用玫瑰点缀,又用翡翠镶边。结果郑国人买了那个匣子,却把珍珠还给了他。

二、

这个故事通过一个简单的买卖事件,揭示了人们常常因为被表象迷惑而忽略了真正有价值的东西。楚人精心打造的匣子虽然精美,但失去了珍珠本身的价值。郑人只看中了匣子的华丽,却没有认识到珍珠的珍贵。这则寓言讽刺了那些舍本逐末、不识真才的人。

三、表格对比

项目 内容
出处 《韩非子·外储说左上》
故事背景 楚人卖珍珠,用豪华匣子包装
主要人物 楚人、郑人
故事内容 郑人买匣子,却将珍珠退还
寓意 舍本逐末,只重外表,忽视本质
现代启示 不应被表面现象迷惑,应注重事物的本质和价值
文言文关键词 椟(匣子)、珠(珍珠)、薰(熏染)、缀(装饰)、饰(装饰)

通过这篇文章,我们不仅了解了“买椟还珠”的出处和含义,也从中获得了深刻的思考:在面对各种选择时,我们应该更加理性地判断事物的本质,而不是被浮华所迷惑。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。