【渔家傲原文及翻译注释】《渔家傲》是宋代词人范仲淹创作的一首著名词作,属于豪放派的代表作品之一。该词以边塞风光为背景,描绘了戍边将士的艰苦生活与思乡之情,语言雄浑有力,情感深沉。以下是对《渔家傲》原文、翻译及注释的总结。
一、原文
> 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
> 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
> 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
> 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
二、翻译
- 塞下秋来风景异:边塞的秋天景色与内地大不相同。
- 衡阳雁去无留意:南飞的大雁飞走时没有一点留恋之意。
- 四面边声连角起:四面八方传来战鼓和号角的声音。
- 千嶂里,长烟落日孤城闭:在重重山峦之间,夕阳下孤城紧闭。
- 浊酒一杯家万里:喝一杯浑浊的酒,思念着万里之外的家乡。
- 燕然未勒归无计:功业未成,无法回去。
- 羌管悠悠霜满地:羌笛声悠扬,寒霜覆盖大地。
- 人不寐,将军白发征夫泪:人们无法入睡,将军白发,士兵流泪。
三、注释
词语 | 注释 |
塞下 | 边塞之地,指西北边境地区。 |
衡阳雁去 | 古代传说大雁南飞至衡阳为止,故用“衡阳雁去”表示北地之寒。 |
边声 | 战场上的声音,如号角、马蹄等。 |
千嶂 | 层层山峦。 |
长烟 | 指烽火或炊烟。 |
燕然未勒 | 指功业未建,尚未刻石记功。 |
羌管 | 羌族使用的乐器,音调悲凉。 |
征夫 | 戍边的士兵。 |
四、总结
《渔家傲》是范仲淹在边塞任职期间所作,反映了当时边疆战士的艰苦生活和内心深处的思乡之情。全词语言简练,意境开阔,既有对边塞风光的描写,也有对战争生活的深刻感悟。通过“浊酒一杯家万里”、“将军白发征夫泪”等句子,表达了作者对国家命运的关注以及对将士们的同情。
此词不仅具有文学价值,也体现了作者深厚的爱国情怀和人文关怀。无论是从艺术风格还是思想内容来看,《渔家傲》都是宋词中不可多得的佳作。
结语:
《渔家傲》以其独特的视角和真挚的情感,成为边塞词中的经典之作。通过对原文、翻译和注释的梳理,我们可以更深入地理解这首词的内涵与魅力。