首页 > 你问我答 >

记承天寺夜游(原文及翻译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

记承天寺夜游(原文及翻译),这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-07-22 10:06:45

记承天寺夜游(原文及翻译)】《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼的一篇散文,文章以简洁的语言描绘了一个清冷的月夜,表达了作者在逆境中豁达乐观的心境。以下是对该文的原文、翻译及。

一、原文

记承天寺夜游

元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

二、翻译

记承天寺夜游

元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,月光照进屋内,我高兴地起身外出。想到没有人可以一起欣赏这美景,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一同在庭院里散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

三、与表格展示

项目 内容
文章标题 记承天寺夜游
作者 苏轼(北宋)
写作时间 元丰六年(1083年)
背景 苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,心情低落,借月夜抒怀
主要内容 描写月夜漫步承天寺的情景,表达对自然之美的欣赏与内心的豁达
语言风格 简洁凝练,意境深远,富有哲理
核心情感 孤独中不失洒脱,逆境中仍能发现美好
名句 “庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。”
“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”

四、文章赏析

《记承天寺夜游》虽短,却蕴含深意。苏轼在被贬的困境中,依然能够从寻常的月夜中感受到诗意与宁静,体现出他超然物外、淡泊名利的人生态度。文章通过细腻的描写,将自然景色与内心情感融为一体,展现了作者高远的胸襟与不屈的精神。

结语:

《记承天寺夜游》不仅是一篇写景散文,更是一篇寄托情怀的作品。它告诉我们,在生活的低谷中,依然可以找到属于自己的那一片月光。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。