首页 > 生活经验 >

陈太丘与友期行原文及翻译

2025-05-27 10:09:06

问题描述:

陈太丘与友期行原文及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 10:09:06

《陈太丘与友期行》是《世说新语》中的一篇经典故事,讲述了陈太丘与友人之间的约定和礼仪之道。以下是原文及翻译:

原文:

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

翻译:

陈太丘与一位朋友约好一起出行,约定的时间是正午。到了正午,那位朋友还没有到,陈太丘就不再等待,离开了。在他离开之后,那位朋友才赶到。当时陈太丘的儿子元方只有七岁,在门外玩耍。这位朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等了您很久您都没来,所以父亲已经离开了。”朋友一听非常生气地说:“真是没有信用的人啊!和别人约好一起走,却丢下我一个人走了。”元方回答道:“您和我父亲约定了正午见面,结果您正午没到,这就是不守信用;当着孩子的面责骂他的父亲,那就是不讲礼貌。”

这个故事通过一个小孩子的视角,强调了诚信和礼貌的重要性,同时也反映了古人对于人际交往中基本道德规范的重视。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。