首页 > 生活经验 >

为伊消得人憔悴原文翻译及赏析内容

2025-06-02 01:31:22

问题描述:

为伊消得人憔悴原文翻译及赏析内容,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 01:31:22

在古典文学中,《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的一首经典之作。这首词以其深情婉转的笔触和细腻的情感描写而闻名,其中“为伊消得人憔悴”一句更是广为流传,成为表达相思之情的经典名句。

原文如下:

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

翻译成现代汉语:

我久久地站立在高楼上,微风轻拂,极目远眺,心中满是春天带来的愁绪,这种愁绪仿佛从天边升起。草地上笼罩着一层薄雾,在夕阳的映照下显得格外凄美。没有人能够理解我独自倚靠栏杆时的心境。

我曾经试图借酒浇愁,放纵自我,但即使在饮酒作乐时,也难以排遣心中的忧愁。渐渐地,我的身体日渐消瘦,但这并不让我后悔,因为我愿意为了这份感情而憔悴。

赏析:

这首词通过描写主人公登高远望、借酒消愁的情景,生动地展现了他对远方爱人的深深思念。词中的“为伊消得人憔悴”一句,直接点明了主人公为了爱情不惜牺牲自己的健康和幸福的决心,体现了他对爱情的执着与忠诚。同时,“衣带渐宽终不悔”也表达了他面对困难和挫折时的坚韧态度。整首词语言优美,情感真挚,通过对自然景色的描绘,将抽象的情感具象化,使读者能够深刻感受到主人公内心的挣扎与坚持。

柳永以细腻的笔触和丰富的想象力,成功塑造了一个痴情男子的形象,使得这首词成为了后世文人墨客争相模仿的对象。无论是从艺术价值还是思想内涵来看,《蝶恋花·伫倚危楼风细细》都堪称宋词中的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。