【乐游原古诗翻译】《乐游原》是唐代诗人李商隐的代表作之一,全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨。以下是对这首诗的总结与翻译,以文字加表格的形式呈现。
一、诗歌原文
《乐游原》
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
二、
这首诗写于作者晚年,借景抒情,通过对夕阳美景的描写,表达出对美好事物即将消逝的惋惜之情。诗中“夕阳无限好,只是近黄昏”一句,成为千古名句,常被用来感叹美好的事物终将结束,也暗含对人生短暂的感慨。
三、翻译与解析
原文 | 翻译 | 解析 |
向晚意不适 | 傍晚时心情不愉快 | 诗人傍晚时感到情绪低落,可能是因感怀身世或对现实的不满 |
驱车登古原 | 驾车登上古老的高地 | 表现出诗人试图通过自然景色来排解心中的忧郁 |
夕阳无限好 | 夕阳的景色非常美丽 | 描写夕阳的壮丽景象,营造出一种宁静而优美的氛围 |
只是近黄昏 | 只是接近黄昏 | 暗示这美景即将消失,带出对时间流逝、生命短暂的无奈 |
四、艺术特色
- 情景交融:诗人通过描绘夕阳的美景,表达内心的复杂情感。
- 语言凝练:全诗仅四句,却蕴含丰富的情感和哲理。
- 哲理性强:最后一句“只是近黄昏”具有强烈的象征意义,引发读者对生命与时间的思考。
五、结语
《乐游原》虽短,但意蕴深远,不仅是一首写景诗,更是一首抒发人生感慨的哲理诗。它提醒我们珍惜当下,同时也让人感受到时光无情、美好易逝的淡淡哀愁。