首页 > 生活经验 >

乐游原古诗翻译

2025-07-31 10:36:00

问题描述:

乐游原古诗翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-07-31 10:36:00

乐游原古诗翻译】《乐游原》是唐代诗人李商隐的代表作之一,全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨。以下是对这首诗的总结与翻译,以文字加表格的形式呈现。

一、诗歌原文

《乐游原》

李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

二、

这首诗写于作者晚年,借景抒情,通过对夕阳美景的描写,表达出对美好事物即将消逝的惋惜之情。诗中“夕阳无限好,只是近黄昏”一句,成为千古名句,常被用来感叹美好的事物终将结束,也暗含对人生短暂的感慨。

三、翻译与解析

原文 翻译 解析
向晚意不适 傍晚时心情不愉快 诗人傍晚时感到情绪低落,可能是因感怀身世或对现实的不满
驱车登古原 驾车登上古老的高地 表现出诗人试图通过自然景色来排解心中的忧郁
夕阳无限好 夕阳的景色非常美丽 描写夕阳的壮丽景象,营造出一种宁静而优美的氛围
只是近黄昏 只是接近黄昏 暗示这美景即将消失,带出对时间流逝、生命短暂的无奈

四、艺术特色

- 情景交融:诗人通过描绘夕阳的美景,表达内心的复杂情感。

- 语言凝练:全诗仅四句,却蕴含丰富的情感和哲理。

- 哲理性强:最后一句“只是近黄昏”具有强烈的象征意义,引发读者对生命与时间的思考。

五、结语

《乐游原》虽短,但意蕴深远,不仅是一首写景诗,更是一首抒发人生感慨的哲理诗。它提醒我们珍惜当下,同时也让人感受到时光无情、美好易逝的淡淡哀愁。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。