首页 > 精选问答 >

翻译天演论的是谁

2025-11-03 00:33:00

问题描述:

翻译天演论的是谁求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 00:33:00

翻译天演论的是谁】《天演论》是中国近代思想史上的重要著作,其作者是严复。然而,这部作品并非严复本人所著,而是他根据英国生物学家赫胥黎(Thomas Henry Huxley)的《进化论与伦理学》(Evolution and Ethics)翻译而成。严复在1897年将这部书翻译成中文,并以“天演”为名,将其引入中国,对当时的中国社会产生了深远影响。

《天演论》原为英国学者赫胥黎所著,内容主要阐述达尔文的进化论思想,并结合伦理学进行探讨。严复在1897年将其翻译成中文,并加入了自己的注释和评论,使其更符合当时中国的文化背景和思想需求。严复的翻译不仅传播了西方科学思想,也激发了中国知识分子对社会变革的思考,成为近代中国思想启蒙的重要推动力。

表格:《天演论》相关资料

项目 内容
原书名称 Evolution and Ethics(《进化论与伦理学》)
原作者 赫胥黎(Thomas Henry Huxley)
中文译者 严复
翻译时间 1897年
出版时间 1898年
译本名称 《天演论》
主要思想 进化论、自然选择、社会进化的伦理意义
影响 推动中国近代思想启蒙,启发维新变法运动
严复角色 翻译者、思想传播者、改革倡导者

通过严复的翻译,《天演论》不仅让中国人第一次系统接触到进化论的思想,也促使人们开始反思传统社会结构与思想体系,为中国近代社会变革提供了理论依据。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。