首页 > 你问我答 >

黄鹤楼送孟浩然之广陵原文翻译

2025-06-12 15:33:13

问题描述:

黄鹤楼送孟浩然之广陵原文翻译,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 15:33:13

李白的这首诗是中国古典文学中的经典之作,表达了诗人对友人离去时的深情厚谊以及旅途中的复杂情感。全诗如下:

故人西辞黄鹤楼,

烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,

唯见长江天际流。

接下来是这首诗的翻译:

My old friend departs westward from Yellow Crane Tower,

In the misty spring, he heads for Yangzhou.

The single sail's far-off shadow melts into the blue sky,

And all that remains is the endless flow of the Yangtze River.

在翻译过程中,我们尽量保持了原诗的意境和情感表达。首句描述了老朋友从黄鹤楼西行离开的情景,第二句则点明了时间和目的地——三月的春天,友人前往扬州。后两句通过描绘孤帆远去直至消失在天际,以及长江水无尽流淌的画面,传达出诗人对友人的不舍和对自然永恒不变的感慨。

这首诗不仅展现了李白卓越的艺术才华,也体现了他深厚的友情观。希望以上的翻译能够帮助更多的人理解并欣赏这首美丽的诗歌。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。