首页 > 生活百科 >

桃花源诗原文及翻译

2025-10-25 19:04:10

问题描述:

桃花源诗原文及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 19:04:10

桃花源诗原文及翻译】《桃花源诗》是东晋诗人陶渊明所作,是其著名作品《桃花源记》的诗歌版本。该诗通过描绘一个与世隔绝、生活安逸的理想世界,表达了作者对现实社会的不满和对理想生活的向往。以下是对《桃花源诗》的原文、翻译及。

一、原文

桃花源诗

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

二、翻译

桃花源诗翻译

东晋太元年间,有一位武陵的渔夫以打鱼为生。他沿着溪流划船,忘记了走了多远。忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。渔夫感到非常惊奇,继续向前走,想要走到桃花林的尽头。

桃花林的尽头是溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮。渔夫于是离开船,从洞口进去。起初非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。这里土地平坦广阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林。田间小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。人们在田里耕作,男女穿着和外面的人一样。老人和小孩都显得非常快乐。

他们看到渔夫,非常惊讶,询问他是从哪里来的。渔夫详细地回答了他们。他们邀请渔夫回家,摆酒杀鸡款待他。村里的人听说有这个人,都来打听消息。他们说自己是祖先为了躲避秦朝的战乱,带着妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和外界断绝了联系。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。渔夫一一告诉他们自己知道的事情,他们都感叹不已。其他人又邀请他到家里做客,都拿出酒饭招待他。渔夫住了几天后,告别离去。村里的人对他说:“这里的情况不要对外面的人说。”

渔夫出来后,找到了自己的船,按照原来的路回去,一路上做了标记。到了郡城,他向太守说了这件事。太守立即派人跟着他去找那条路,但最终迷失了方向,再也找不到回去的路了。

南阳的刘子骥是一位品德高尚的人,听说了这件事,高兴地打算前去探访。但没成功,不久就病死了。从此以后,再也没有人寻找通往桃花源的路了。

三、

项目 内容
作者 陶渊明(东晋)
体裁 古文诗体
主题 对理想社会的追求与对现实社会的批判
故事背景 晋太元年间,武陵渔人误入桃花源
核心情节 渔人进入桃花源,发现一个与世隔绝、和谐美好的世界
人物形象 渔人、桃花源居民、太守、刘子骥
结局 桃花源消失,成为传说
艺术特色 环境描写细腻,语言简练,意境深远
思想内涵 表达对理想社会的向往,反映对现实的不满

四、结语

《桃花源诗》不仅是一篇优美的散文诗,更是陶渊明思想的集中体现。它寄托了他对和平、自由、宁静生活的向往,同时也反映了他对当时社会动荡、战乱频繁的忧虑。桃花源虽为虚构,却成为中国文化中“理想国”的象征,影响深远。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。