【使至塞上王维拼音版】《使至塞上》是唐代著名诗人王维的代表作之一,全诗描绘了诗人出使边塞时所见的壮丽景色与内心的感慨。为了帮助读者更好地理解这首诗的内容和发音,本文将提供《使至塞上》的拼音版,并以加表格的形式进行展示。
一、文章
《使至塞上》是王维在公元737年奉命出使边塞时所作,诗中通过描写大漠孤烟、长河落日等自然景象,展现了边塞的辽阔与苍凉。诗中不仅有对景物的生动描绘,也蕴含着诗人对国家边疆的关切与个人的孤独感。
为便于诵读和学习,本文提供了该诗的拼音版本,并对每句诗进行了注音,帮助读者准确掌握发音。同时,结合诗歌内容,简要分析了其艺术特色与情感表达。
二、《使至塞上》拼音版及释义表
原文 | 拼音 | 释义 |
单车欲问边,属国过居延。 | dān chē yù wèn biān, shǔ guó guò jū yán. | 我独自驾车前往边塞,经过属国居延。 |
征蓬出汉塞,归雁入胡天。 | zhēng péng chū hàn sài, guī yàn rù hú tiān. | 飘飞的蓬草离开汉地边境,归来的雁群飞入胡地天空。 |
大漠孤烟直,长河落日圆。 | dà mò gū yān zhí, cháng hé luò rì yuán. | 大沙漠中的一缕孤烟笔直上升,黄河上的落日显得格外浑圆。 |
萧关逢候骑,都护在燕然。 | xiāo guān féng hòu qí, dōu hù zài yān rán. | 在萧关遇到巡逻的骑兵,都护将军还在燕然山一带。 |
三、诗歌赏析
《使至塞上》语言简洁,意境开阔,是王维“诗中有画”风格的典型体现。诗中“大漠孤烟直,长河落日圆”两句尤为经典,生动地描绘了边塞风光的雄浑壮美,给人以强烈的视觉冲击力。
此外,诗中还透露出一种深沉的孤独感和对边塞将士的敬意,体现了王维作为一位文人对国家和民族的责任感。
四、结语
《使至塞上》不仅是一首描写边塞风光的诗作,更是一首寄托诗人情感与理想的作品。通过拼音版的学习,可以帮助更多读者更好地理解和欣赏这首千古名篇。希望本文能为喜爱古诗的朋友提供一份实用的学习资料。