【玉盘珍馐直万钱的羞是哪个羞】“玉盘珍馐直万钱”的出处是唐代诗人李白的《行路难》之一。原句为:“金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。”这句诗描绘了宴席上豪华奢侈的场景,展现了诗人对当时社会繁华景象的感慨与自身怀才不遇的愤懑。
然而,问题中提到的“羞”字,是诗句中的一个关键字。虽然原诗中并没有“羞”字,但有人在引用或改编时,将“玉盘珍馐直万钱”与“羞”字结合,形成了“玉盘珍馐直万钱的羞是哪个羞”的疑问。
其实,“羞”在此处并不是原诗中的字,而是后人添加或误用的字。根据诗词的原文和语境,正确的理解应为:
“玉盘珍馐直万钱”出自李白《行路难》,意指精美的食物价值昂贵。而“羞”字并非原诗内容,可能是后人误加或误读。若将“羞”字引入此句,需结合上下文判断其含义。通常,“羞”可作“羞愧”或“羞耻”之意,但在原诗中并无此义。因此,“玉盘珍馐直万钱的羞”中的“羞”,更可能是一个误用或误解。
表格解析:
项目 | 内容说明 |
出处 | 李白《行路难》之一 |
原句 | “金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。” |
“羞”字来源 | 非原诗内容,可能是后人误加或误读 |
可能含义 | 若有“羞”字,可解释为“羞愧”或“羞耻”,但与原意不符 |
是否正确 | 不符合原诗语境,属于误用 |
推荐理解 | 应以原诗为准,避免随意添加字词,影响原意 |
综上所述,“玉盘珍馐直万钱的羞”中的“羞”并非原诗内容,可能是误用或误传。在阅读古诗时,应以原文为准,避免因字词误读而曲解作者本意。