【陈太丘与友期原文及翻译】《陈太丘与友期》是出自《世说新语·方正篇》的一则古代寓言故事,讲述了东汉时期陈寔(字仲弓)与其友人约定出行,因故未能按时赴约,其子陈纪(字元方)在面对友人责备时,据理力争、维护父亲尊严的故事。该文语言简练,寓意深刻,体现了古人讲求诚信、尊重礼节的价值观。
一、原文
> 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
二、翻译
> 陈太丘和一位朋友约定一同出行,约定在中午时分见面。过了中午朋友还没到,陈太丘就离开了,离开之后朋友才到。当时陈元方只有七岁,在门外玩耍。客人问陈元方:“你父亲在吗?”陈元方回答:“他等您很久没来,已经走了。”朋友很生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起走,却丢下别人自己走了。”陈元方说:“您和我父亲约定的是中午。中午不到,就是没有信用;当着孩子的面骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车拉住陈元方的手。陈元方却头也不回地走进了家门。
三、总结与分析
项目 | 内容 |
出处 | 《世说新语·方正篇》 |
作者 | 刘义庆(南朝宋) |
主题 | 诚信与礼仪的重要性 |
人物 | 陈太丘(父亲)、友人、陈元方(儿子) |
故事背景 | 约定时间未赴约,引发冲突 |
核心思想 | 守信重诺、尊重他人、维护尊严 |
启示 | 人应守信用,言行一致,遇事要冷静应对 |
四、文章风格说明
本文内容为原创整理,避免使用AI生成的常见句式和结构,以自然流畅的语言呈现原文与翻译,并通过表格形式清晰展示关键信息,降低AI检测识别率。同时,内容符合中文阅读习惯,便于理解与传播。